Вехи фармацевтического предприятия

Для того что бы иметь типовое росиянское фармацевтическое предприятие полностью соответствующее требованиям GRP (Good Russian Practice) вам надо сделать следующее:

1. Сделать проект у известной проектировочно – инжиниринговой конторы.
2. Кинуть строителей чистых помещения.
3. Запустить закупленное оборудование.
4. Начать выпуск.
5. Создать качественную богадельню.
6. Получить паноптикум.

Читати далі →

Поделитесь с коллегами:

Квалификация сжатого воздуха. Часть 2. OQ

Итак, стоит напомнить, что сюжет этого опуса затрагивает типичную систему сжатого воздуха, типичную службу главного инженера и типичных валидаторов. В прошлой серии мы решили, что отклонения нам не к лицу (или, что одно и тоже – ни к чему).

Часть 2. OQ.

У нас после осушителя и группы фильтров труба делится на две. Отсюда ноги и растут. На обеих ногах (трубах) стоят редукторы. Там, где технический – 6,5-7,5 бар, технологический – 2-3 бара. Каждая труба закольцована. Технически было бы здорово на дальней точке петли иметь осушитель (пущай технари напрягутся и расскажут что это такое). Понятно, что все трубы должны идти в теплом помещении, чтобы не париться с теорией возникновения конденсата.

Читати далі →

Поделитесь с коллегами:

Перечень компьютеризированных систем

Между первым и нынешним постом миновал почти год. Помимо традиционной нехватки времени на анонсированный ранее перечень КС (компьютеризированных систем), я получил ещё и новую информацию, главным образом на форуме ISPE GAMP CoP (Community of Practice). Я помимо пассивного сканирования данного ресурса таки решился прямо поставить там вопрос о том, какая категория согласно приложения М4 GAMP5 может быть присвоена для подавляющего большинства промышленных КС, которые “инервируют” технологическое оборудование – 90 % КС от общего количество на среднестатистической фирме.

Читати далі →

Поделитесь с коллегами:

Как организовать валидацию компьютеризированных систем

Стоит задача организовать валидацию компьютеризированных систем с нуля. Однако, при организованных процессах квалификации и валидации, это вовсе не означает, что в этом направлении нулевые наработки. Например, если имеем “свечной заводик”, где есть несколько участков/подразделений/цехов, каждая субъединица имеет свой набор оборудования и систем и, соответственно, компьютеризированных систем, которые управляют ими (разной категоризации согласно GAMP 5), то это означает, что “по касательной” компьютеризированные системы были затронуты в ходе первичных квалификаций оборудования и систем.

Читати далі →

Поделитесь с коллегами:

Валидация компьютеризированных систем в фармации (прил. 3)

Основной документ, начало перевода и публикации И сразу же Приложение 3. На этом все. Перевод окончен. Что касается практического примера, который я обещал, есть идея сделать его в виде вэбинара. Информация об этом будет позже… Перевод приложения перенесен в Библиотеку.